Wiki-L@b

Laboratorio Wiki
geo-lab.info

Herramientas de usuario

Herramientas del sitio


geoestudios:lic_geografia:2004-2005:tres_culturas

Diferencias

Muestra las diferencias entre dos versiones de la página.

Enlace a la vista de comparación

Ambos lados, revisión anteriorRevisión previa
Próxima revisión
Revisión previa
Última revisiónAmbos lados, revisión siguiente
geoestudios:lic_geografia:2004-2005:tres_culturas [2020/03/15 13:03] – [Roma Ligocka, una niña del Holocausto. Testimonios de su vida en su literatura] galopaxgeoestudios:lic_geografia:2004-2005:tres_culturas [2020/03/16 08:51] galopax
Línea 1: Línea 1:
 ~~DISCUSSION~~ ~~DISCUSSION~~
-\\+
 ;#; ;#;
 <fs x-large>**Expresiones de la Identidad\\ de las Tres Culturas**\\ <fs x-large>**Expresiones de la Identidad\\ de las Tres Culturas**\\
 **Murcia 9-19 de mayo de 2005**</fs> **Murcia 9-19 de mayo de 2005**</fs>
 ;#; ;#;
 +{{ :geoestudios:lic_geografia:2004-2005:tres_culturas.png?nolink&220 |CIJ}}
 ---- ----
 \\ \\
Línea 118: Línea 118:
 \\ \\
  
-===== El Instituto Cervantes y lo sefardíes =====+===== El Instituto Cervantes y los sefardíes =====
  
 ;#; ;#;
Línea 126: Línea 126:
  
 ### ###
-El profesor Don Pablo Martín Asuero, como Director del Instituto Cervantes en Estambul, antes de detallarnos las actuaciones que el instituto realiza en Estambul en relación al mundo y la cultura sefardí, nos hace una breve introducción en la que detalla aspectos de los Institutos Cervantes.+El profesor Don Pablo Martín Asuero, como Director del [[wpes>Instituto Cervantes]] en [[wpes>Estambul]], antes de detallarnos las actuaciones que el instituto realiza en Estambul en relación al mundo y la cultura [[wpes>sefardí]], nos hace una breve introducción en la que detalla aspectos de los Institutos Cervantes.
 ### ###
 ### ###
-El Instituto, que tiene su sede central en Alcalá de Henares, engloba la promoción cultural, la enseñanza de la lengua española y la difusión de la cultura española e hispanoamericana  a través del Ministerio de Asuntos Exteriores.+El Instituto, que tiene su sede central en [[wpes>Alcalá de Henares]], engloba la promoción cultural, la enseñanza de la lengua española y la difusión de la cultura española e hispanoamericana  a través del Ministerio de Asuntos Exteriores.
 ### ###
 ### ###
-Promociona, así mismo, las lenguas y culturas  autonómicas españolas, como la vasca, catalana y gallega y el ladino, como lengua y cultura mantenida por los judíos herederos de los que fueron expulsados de los reinos de España por los reyes católicos.+Promociona, así mismo, las lenguas y culturas autonómicas españolas, como la vasca, catalana y gallega y el [[wpes>Idioma_judeoespañol|ladino]], como lengua y cultura mantenida por los judíos herederos de los que fueron [[wpes>https://es.wikipedia.org/wiki/Expulsión_de_los_judíos_de_España_en_1492|expulsados de los reinos de España]] por los [[wpes>reyes católicos]].
 ### ###
 ### ###
Línea 138: Línea 138:
 ### ###
 ### ###
-Por esa razón se puede encontrar el judeoespañol escrito con caracteres latinos, cirílicos, hebreos, árabes o turcos dándose un variopinto conjunto de influencias.+Por esa razón se puede encontrar el judeoespañol escrito con [[wpes>letra|caracteres]] [[wpes>lfabeto_latino|latinos]][[wpes>Alfabeto_cirílico|cirílicos]][[wpes>Alfabeto_hebreo|hebreos]][[wpes>Alfabeto_árabe|árabes]] [[wpes>Alfabeto_turco|turcos]] dándose un variopinto conjunto de influencias.
 ### ###
 ### ###
-Hizo el conferenciante un análisis de la influencia del francés como lengua culta de la sociedad sefardí acomodada en Turquía y las consecuencias que tiene la creación de la Alianza Francesa como medio de divulgación de la cultura y la lengua francesa y su implementación en Turquía.+Hizo el conferenciante un análisis de la influencia del francés como lengua culta de la sociedad sefardí acomodada en Turquía y las consecuencias que tiene la creación de la [[wpes>Alianza Francesa]] como medio de divulgación de la cultura y la lengua francesa y su implementación en Turquía.
 ### ###
 ### ###
Línea 155: Línea 155:
 Finalizó su intervención reproduciendo dos canciones del folclore judeoespañol acompañado de su letra para mostrar la similitud de estas composiciones con la música folclórica castellana y mostrar la facilidad de su comprensión. Finalizó su intervención reproduciendo dos canciones del folclore judeoespañol acompañado de su letra para mostrar la similitud de estas composiciones con la música folclórica castellana y mostrar la facilidad de su comprensión.
 ### ###
 +
 +Complementos Wiki: [(ref:>[[https://www.cervantes.es/lengua_y_ensenanza/hispanismo/tribuna_hispanismo/tribuna-hispanismo-judeoespanol.htm|Tribuna del Hispanismo: el judeoespañol]], Instituto Cervantes)], [(ref:>[[http://www.proyectos.cchs.csic.es/sefardiweb|Sefardiweb]], web académica, desarrollada por el //Grupo de Investigación de Patrimonio y Culturas Populares// (GIAP) del //Instituto de Lengua, Literatura y Antropología// del //Centro de Ciencias Humanas y Sociales// del [[wpes>CSIC]] en Madrid.)]
  
 ---- ----
geoestudios/lic_geografia/2004-2005/tres_culturas.txt · Última modificación: 2020/03/16 09:59 por galopax